"Dunque dottore, non e' forse vero che quando una
persona muore mentre dorme, non se ne rende conto fino al mattino?"
"Lei era presente quando le scattarono questa sua
fotografia?"
"Il figlio piu' giovane, quello di vent'anni, quanti
anni ha?"
"Era da solo o era solamente lei?" (ndt "Were you alone
or by yourself?" quasi intraducibile in italiano)
"Fu lei o suo fratello a morire in
guerra?"
"Vi ha ucciso?"
"Quanto erano distanti i veicoli al momento della
collisione?"
"Lei era li' finche non se ne e' andato,
giusto?"
"Quante volte si e' suicidato?"
Avv.: "Cosi', la data di concepimento (del bambino) fu
l'8 di Agosto?"
Testimone: "Si'"
Avv.: "E che cosa stava facendo in quel
momento?"
Avv.: "Lei ha tre figli, giusto?"
Testimone:
"Si'"
Avv.: "Quanti sono maschi?"
Testimone: "Nessuno"
Avv.: "Qualcuno
di loro e' femmina?"
Avv.: "Lei dice che le scale andavano giu' fino al
piano terra"
Testimone: "Si'"
Avv.: "E queste scale, tornavano anche
su?"
Avv.: "Signor Slatery, lei ha avuto una luna di miele
particolare, vero?"
Testimone: "Sono andato in Europa"
Avv.: "E ci ha
portato la sua nuova moglie?"
Avv.: "Da cosa e' stato interrotto il suo primo
matrimonio?"
Testimone: "Dalla morte"
Avv.: "E dalla morte di chi e' stato
interrotto?"
Avv.: "Può descrivere l'individuo?"
Testimone: "Era
di media altezza e aveva la barba."
Avv.: "Si trattava di un maschio o di una
femmina?"
Avv.: "La sua presenza qui questa mattina e' dovuta
alla notifica di deposizione che ho recapitato al suo avvocato?"
Testimone:
"No, cosi' e' come mi vesto quando vado a lavorare." (ndt appearance="essere
presente" ma anche "apparire", da qui il disguido intraducibile
in italiano),
ossia in lingua originale:
Avv: "Is your appearance here this morning pursuant to
a desposition notice which I sent your attorney?"
Testimone: "No, this is how I dress when I go to
work."
Avv.: "Dottore, quante autopsie ha eseguito su persone
morte?"
Testimone: "Tutte le mie autopsie sono eseguite su persone
morte!"
Avv.: "Tutte le tue risposte devono essere orali, OK?
Che scuola frequenti?"
Testimone: "Orali"
Avv.: "Si ricorda l'ora in cui ha esaminato il
corpo?"
Testimone: "l'autopsia e' iniziata attorno alle 20:30"
Avv.: "E il
signor Dennington era morto?"
Testimone: "No, era sdraiato sul tavolo
desideroso di sapere perche' gli stavo facendo un autopsia!"
Avv.: "Puo' fornirci un campione di
urina?"
Testimone: "Lo posso fare sin da quando ero piccolo!"
Avv.: "Dottore, prima di eseguire l'autopsia, ha
controllato la presenza del battito cardiaco?"
Testimone: "No"
Avv.:
"Allora ha controllato la pressione del sangue?"
Testimone: "No"
Avv.: "Ha
controllato se respirasse?"
Testimone: "No"
Avv.: "Allora e' possibile che
il paziente fosse vivo quando ha cominciato l'autopsia?"
Testimone:
"No"
Avv.: "Come puo esserne cosi' sicuro dottore?"
Testimone: "Perche' il
suo cervello era in un contenitore sulla mia scrivania"
Avv.: "Ma e' tuttavia
possibile che il paziente possa essere stato ancora vivo?"
Testimone: "Si',
e' possibile che fosse vivo e che stesse facendo l'avvocato da qualche
parte.